なるほど告知欄じゃねーの

■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50
[PR]EXぜろちゃんねる[PR]
 

唐澤文学翻訳スレ (88)

1 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/25(月) 21:20:50 ID:WZvdU90g
とりあえず拙訳
世界の終わりも大好きです→I like the end of world.
空は何色か→What's the color of sky.
声なき声に力を→To the voice of silent majority, Give the power.
弁護士を過度に神格化してはならない→I ban excessive deification to the lawyer.
我々はチームになりつつあります→We are going to be a team.

39 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/26(火) 06:53:54 ID:DUGLrn0M
Good Morning! CHU! (lol)

40 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/26(火) 07:33:46 ID:XIMWqYgY
常体と敬体が統一されてない文章を唐澤文と呼ぼう

41 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/26(火) 08:07:22 ID:ZFgHA5VU
>>35
サイレントマジョリティはベトナム戦争の時の反戦デモの時に使われた言葉や。
学生「ベトナムでの戦争をやめろ!」
ニクソン「サイレントマジョリティは賛成してるんやで。お前らは少数派なんやで」

安保闘争の時に岸が、「声なき声」がサイレントマジョリティみたいな語として使ったから、声なき声の訳語はサイレントマジョリティで定着してるんやで。
むしろ政権の言い訳を決め台詞に使う唐澤貴洋が頭唐澤貴洋やで

42 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/26(火) 10:24:09 ID:QyK9phmA
Power~ to the people! Fu↑ Fu↑

43 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/26(火) 10:36:35 ID:n0vq2w0U
Show your dick just right now, Kentaro. We're really counting you.
It is the soul of KAISEI that burns up overflowing sex drive.

44 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/26(火) 11:02:49 ID:f3PonlNI
There is the sea in Ogasawara.
There are dolphins in Ogasawara.
There is a dream in Ogasawara.
Survival Everyday
Rise up, Ogasawara. For the world.
A japanese cannon the island country has produced.

45 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/26(火) 11:31:55 ID:kMD1J/As
>>38
声なき声は普通の表現です
頭の悪いものたちはきえてください

46 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/26(火) 15:14:12 ID:uhnYV1nk
唐澤貴洋はサイレントマジョリティの意味で声なき声を使っていないってそれ一番言われてるから

47 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/26(火) 15:24:20 ID:kFJvZCWU
唐澤貴洋が頭使って文章を考えているわけがない

48 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/26(火) 15:39:13 ID:Z5NdGV5A
佐々木「ハセカラ民はなんJのノイジーマイノリティやなぁ」

49 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/26(火) 16:16:26 ID:ZFgHA5VU
>>46
だからその誤用をバカにするためにSilent majorityにすべきと思う

50 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/26(火) 17:00:22 ID:seZZGkvg
そもそも日本語に翻訳する事すら困難なのに
英語に翻訳なんて出来る訳ないんだよなぁ

51 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/26(火) 23:26:00 ID:fCde0ehU
聖書だってヘブライ語以外で書かれてるのは正典じゃないからしゃーない

52 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/26(火) 23:51:24 ID:ZFgHA5VU
>>50
できるだけ誤用とか見極めて、それにあった英語の誤用を合わせる

53 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/27(水) 00:33:12 ID:gzEV1MBY
英語に自信ニキに任せるわ(ニッコリ)

54 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/27(水) 10:51:28 ID:5DXvfgoo
尊師のお言葉はそのまま聖典になります。よって、聖典、それも新訳聖書の文体を模倣するのが良いでしょう。
尊師は聖ヨゼフ学園小学校のご出身です。キリスト教の倫理は尊師の中に生きています。文体の面でも、禁止、問いかけの反復など、聖書の影響が少なからずあると思われます。また尊師が自負しておられる、弁護士という職業の超越者としての側面を考えたとき、commendやlet、禁止否定文を英訳に盛り込むことは、自然であると思われます。

Lawyer commanded, "Let there be light".
Lawyer commended, "Let the weak have voice and force".

新訳聖書の模倣は有効です。とりあえず取り急ぎ。

55 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/27(水) 17:58:04 ID:SDg40n5A
尊厳の複数(そんげんのふくすう、羅: Pluralis Majestatis(プルーラーリス・マーイェスターティス)、英: Royal We/Majestic Plural)は欧州言語で国王などの高位身分にある者が自らを指す場合に代名詞を一人称単数でなく一人称複数を用いることをいう。

尊厳の複数は後に二人称にも影響し、欧州言語で二人称複数代名詞を二人称単数の敬称として用いられるようになった。

56 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/27(水) 17:59:54 ID:SDg40n5A
世界の終わりも大好きです→We love the end of world.
空は何色か→What's the color of sky.
声なき声に力を→Power to the silent majority.
弁護士を過度に神格化してはならない→Don't idolize the lawyer. / Don't honor Lawyer too much.
我々はチームになりつつあります→We and people are going to be a team.
光なきところに光を。→Light to darkness.

57 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/27(水) 18:51:06 ID:SDg40n5A
今パケットモンスターは会社を閉じようとしています。彼らの今後がどうなるかは未だ不明ですが、責任を取らないつもりならば問題です。
Now, Packet Monster Inc is closing a business. We don't understand their future, if you won't take responsibility for this, that will be a problem.

皆さんの権利が侵害されて彼らはまた姿を変えるつもりでしょうか。ひろゆきさんあなたは何がしたいんですか。あなたに会って話がしたいですを
When they infringe on [upon] the rights of another, Is their intention to disguise oneself. Mr.Hiroyuki, what do you want to do. I want to meet you and disscuss wo.

58 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/27(水) 18:54:49 ID:gzEV1MBY
英語ガチ勢

59 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/27(水) 19:02:41 ID:FgHam/K6
I love the End of the World as well.

60 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/27(水) 19:07:13 ID:xdRhqNDk
尊師よりその辺の留学生のが日本語うまそう

61 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/28(木) 14:02:08 ID:vinWElf6
空の色は何色か→What's the color of sky.という訳に対し,Objectionを提出いたします.
空は物理的にはひとつづきのものかもしれない.ですが個人の認識においてはそうではない.
尊師は,遠隔操作事件の犯人の異常性に着眼し,それを「空の色は何色だったか」つまり,<これまで,どのように世界を捉えて,生きてきたのか>という形で問いかけているのです.解釈としては,

What color is the sky above you.

What color is the sky you own.
の方が適切ではないでしょうか.とりあえず取り急ぎ。

62 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/28(木) 14:45:25 ID:F0TKQQhI
What color is the sky you see.
What color you see in the sky.
これもどうでしょうか。

63 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/28(木) 15:29:47 ID:3YYPqpcs
voice without voiceすき

64 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/28(木) 15:54:14 ID:NcA81MbA
「ですを」はタイポであることを伝えつつ文章に影響を与えないとアカンからその辺のニュアンスを訳すのは難しいな

65 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/28(木) 17:30:42 ID:vinWElf6
I'd like to meet you to talk to you.
のように不自然な感じのする英語にしてはどうでしょう

66 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/28(木) 18:01:15 ID:YDiQoxJY
タイポだから
最後のdisscussをdiskusみたいに間違えるとかどう?
これだと英語圏の常識人でもやりそうなミスではあるが

67 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/28(木) 18:13:16 ID:jHmm7xCI
〜を。なんて余りに脈絡がないから
discusspoくらいしないと

68 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/28(木) 18:51:39 ID:tZphJ29k
appleをappldにするような、スマホでミスったとこを表すのがポイントちゃうの

69 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/28(木) 19:37:07 ID:YDiQoxJY
When they infringe on upon the rights of another, Is their intention to disguise oneself. Mr.Hiroyuki, what do you want to do. I want to meet you and disscusspo.

70 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/28(木) 20:31:12 ID:vinWElf6
Do they still intend to disguise themselves next time they infringe on user`s rights. Mr.Hiroyuki, what do you want to do. I want to meet you and disscusspo

不自然な点治したらこんなんやろな

71 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/28(木) 20:50:46 ID:XS/bQmUY
スマホで押し間違えやすいかつ発音として面白いようなミスである必要があるで(人任せ)

72 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/28(木) 20:54:49 ID:vinWElf6
英文オートコレクトやろなあ

73 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/28(木) 21:22:18 ID:YDiQoxJY
現実世界で思うような人間関係が作れず
He was not able to make good human relations in reality.

自己主張の場を欲した結果たどり着いたネット
So, he wanted self-assertion and found the Internet.

一般に匿名で楽しむ掲示板
Normaly, the board to enjoy in anonymous.

敢えてコテをつけて乗り込む
He dared to use a tripcode.

それからそこが居場所になった
Since then, he had been stationed there.

嫌われながらも存在が認められ
Everyone hate him, but he was recognized.

教室では寂しげに過ごす日々
In classroom, he life lonly.

しかしそこでは得意気に自分を語る
But there, he talk about him.

初めて彼女ができたこと
'I got a girlfriend!'

嫌いな同級生たちのこと
'I'll talk about a hated classmate.'

未成年で飲酒をしたこと
'I'm under age but I drank liquor.'

友達を7人も泊めたこと
'I put seven friends up.'

この他数々の武勇伝
More a tale of him heroic ecploits.

語る内容はほとんど嘘
Contents he talk are almost lies

それでも彼は満足だった
But he is surtisfied.

しかしこれが後に仇となる
And it backfired.

細切れに出された情報を
Pieces of him infomation,

自らがつけたコテが全て結び
Tripcode he use connected them.

追い詰められてついに特定
And his personal information was exposed.

衝動で発した言葉たちが
Word he said on inpulse

自らの首を締め上げる
throttle his neck.

彼への仕打ちはまだ続く
Doing him a bad turn was continued.

切羽詰まって思いついたのは
The way he choosed in a predicament is

弁護士に相談という選択肢
The choice to consult with lawyer.

衝動で駆け込んだその先は
The office he run into on inpulse is

残念ながら無能弁護士
incapable lawyer's unfortunately.

大金叩いて雇ったはいいが
He paid a lot of money and employ the lawyer.

騒ぎは鎮火どころかさらに燃える
The blames didn't go out and worsen.

その火が消えることはなく
The blames don't go out forever.

彼の過ちはネットの海に残り続ける
His offenses remain forever.

74 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/28(木) 23:44:46 ID:jHmm7xCI
>>73
403の歌詞にありそう

75 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/29(金) 00:07:30 ID:.m1ZG9eo
>>73
英語に自信ニキに勉強の質問やが、(the)は(internet)の前にも付けたりするんか?

76 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/29(金) 00:33:58 ID:wFLaFfEE
インターネットは英語で表すときは必ず「the」を付ける
何故かは知らんけど付けることになってる
theを付けた上で大文字でInternetが正解

77 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/29(金) 01:05:10 ID:3FBGypX.
ジ・インターネットってよく出てくるやろ

78 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/29(金) 01:23:48 ID:fukfAsXE
>>73
有能ニキ
当職は英語わからんから合ってるのかわからんけど

79 75 2014/08/29(金) 01:41:38 ID:.m1ZG9eo
サーキュ~やでー、語学を習う時にちょくちょくある「お約束」の一つか

80 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/29(金) 06:44:51 ID:b56XGOPU
I live in, I live in Minato-Kuだいすき

81 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/29(金) 10:18:58 ID:3WEfiFq6
恒心教徒の語学に対する認識の甘さ憂いております。

82 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/29(金) 23:07:46 ID:uuFvu2zI
明日、2ちゃんねるの流出つき、週刊誌の取材がごさいます。
Tommorow, I am going to get interviewed apout a matter of frequent leaks of 2ch,

皆様の苦しみ、今回の事件で何が起きたかを当職にお伝えください。
Please tell me your pain and what's happened of this matter.

皆様の声を伝え、今回の事件について被害者を軽視する風潮にしかと意見を述べたいと思います。
I'll tell your voice and comment on the tide which think lightly of the victim definitely.

皆様の知見、苦しみをお伝えください。
Please tell me your knowledge or your pain.

大手マスコミが本件を真っ正面から報道していないことに異議を述べて参ります。
I'll criticize that the major mass media doesn't sufficiently report this matter.

私は諦めません。
I never give up.

皆様の声がある限り。
As long as you have voices.

声なき声に力を。
Power to the silent majority.

83 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/29(金) 23:08:51 ID:uuFvu2zI
一行目訂正
明日、2ちゃんねるの流出つき、週刊誌の取材がごさいます。
Tommorow, I am going to get interviewed from Gossip magazine apout a matter of frequent leaks of 2ch,

84 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/31(日) 13:10:52 ID:qmPg4ruw
ガバガバやんけ

85 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/31(日) 21:21:29 ID:7CN2c/x6
インターネット上で(依頼人が)不特定多数の方から、誹謗中傷を受ける、というー事態に陥って、そういったことに弁護士として介入しまして、逆に、私が、あー標的になった、いうような、あー事態が生じまして
In the Internet, a client has been defam...ed by public, I intervened in the matter as lawyer, so errr I become a target counter.

私の、あのー、実家の方の登記簿、が撮られて。それをインターネット上に公開されたり、その実家の方に電話がかかってきたりとか(ここで息を吸う)いうことが行われまして
My well.. the register of my parental home was taken with a camera. It was exposed, my parental home got a phone call. sooo, it was done,

インターネットってのはそのー、無法地帯じゃないので、正しい認識を持ってインターネットを使ってほしいと、思っております
The Internet isn't errr lawless, I want people to use the Internet proper.

86 名無しさん@UVERworld BBS 2014/08/31(日) 22:18:14 ID:qmPg4ruw
ガバガバやんけ

87 名無しさん@UVERworld BBS 2014/09/01(月) 02:02:46 ID:OyMZRT1M
弁護士の唐澤です
Karasawa lawyer is

88 名無しさん@UVERworld BBS 2014/09/03(水) 17:25:12 ID:IsDUeiMo
弁護士唐澤 貴洋
Takahiro, lawyerkarasawa

24KB
新着レスの表示




READ.CGI - ex0ch BBS dev-r166 20240703
EXぜろちゃんねる