82 - 一般名無し質問者 2022/07/25(月) 20:57:30 ID:U+vczwj0I
民族主義的な風潮を反映して、でふ
クメール語では今も昔も「カンプチア」でふ
しかし、入植してきたフランス人は「カンプチア」を音写して「カンボジア」と呼び、その名を世界に広めました
ポルポト政権はフランス色のあるその名前が気に入らなかったのでしょう
なおヘン・サムリンの就任時、既に国際社会に定着されていた「カンボジア国」に国号が変更され、今に至っておりまふ
コテハンでもないのに偉そうに回答する卑しいマゾ豚ですみません